【詩意・詩境-文學跨界 x 數位轉譯】特展
展期|2025年11月29日至12月14日
時間|10:00至18:00(週一休館)
地點|臺灣文學糧倉 文學跨域舞台(臺北市中正區杭州北路26號旁
以「數位轉譯 × 文學再生」為核心,呈現跨校師生在數位敘事、影像創作與新媒體實作中的多元成果。展覽核心作品《四季Seasons》為沉浸式數位藝術創作,由策展人黃心健老師取材自詩人向陽〈四季〉詩作發展影像轉譯。作品於今年9月先在義大利米蘭 MEET Digital Culture Center 展出夏、秋篇章,深受國際關注,本次則為臺灣首次完整呈現。作品以大規模投影與數位木刻般的視覺風格,構築島嶼四時遞嬗的意象,並收錄向陽朗讀詩作的聲音,使詩韻、影像與節奏交織,帶領觀眾進入文學與多媒體共構的詩意場域。本系學生展出共 8 件作品,涵蓋文學之窗、互動裝置與數位繪本三大類型,展現學生如何以科技重新演繹文學文本,並透過影像、聲音與互動開啟新的閱讀方式。
(一)、LED文學之窗(共7件)
1、作品名:讓風朗誦 / 藝術家:碩一 郭威葳 / 轉譯文本:楊牧〈讓風朗誦〉
2、作品名:危險心靈 / 藝術家:碩二 曾玟心 / 轉譯文本:侯文詠《危險心靈》
3、作品名:泳者 / 藝術家:碩一 黄辰翔 / 轉譯文本:余光中〈泳者〉
4、作品名:黑天使 / 藝術家:碩一 賴玉寅 / 轉譯文本:余光中〈黑天使〉
5、作品名:在花開的縫隙中相遇 / 藝術家:碩一 黎嘉迎 /轉譯文本:楊双子《臺灣漫遊錄》
6、作品名:流 / 藝術家:碩一 陳沛羽 / 轉譯文本:零雨《女兒》
7、作品名:循環裡的微光 / 藝術家:碩二 黃彩雲 / 轉譯文本:孫維民《異形》
(二)、數位繪本(共1件)
1、作品名:我喜歡看你睡覺/最後的晚餐 / 藝術家:黃譯芊(大三)、郭昕涵(大三)、羅方佐、黃宥甄、李昕霓、吳華蓉、胡聖愛、沈育丞 / 轉譯文本:鯨向海〈我喜歡看你睡覺〉〈最後的晚餐〉
<演講訊息>
1.教育部美感教育國際論壇
時間:114/11/28日上午9:30-12:00 2025
地點:政大公企中心
2.詩意・詩境 —文學跨界 × 數位轉譯」展覽發表暨座談會
時間:114/11/29日下午14:00-16:00
地點:臺灣文學糧倉 文學跨域舞台(臺北市中正區杭州北路26號旁
3.融景造境沉浸體驗展-史博專題講座
時間:114/12/25日下午13:30-16:10
地點:國立歷史博物館 B1 多功能活動空間
相關新聞:https://www.nmtl.gov.tw/News_Content.aspx?n=3891&s=247612






